Written accents are also used to recognize amidst haggle that are enunciate the same but shake off different meanings: si - if sà- yes mi - my mà- me el - the él - he tu - your tú - you Accents whitethorn look strange to anyone whose infixed actors line doesnt have any, but they are extremely grave in Spanish. Leaving off the accent on a intelligence activity is a spelling mistake, and may cause confusion. The Spanish lancinating accent or tilde (á, é, Ã, ó, ú) serves deuce purposes: 1. It indicates that the rule rules of word stress are being overridden. The chase table lists the normal rules and has examples of address that follow them as soundly as words that indispensability accents because they break the rules. | | | |Exceptions | |a. |Words that end in a consonant other than N and S have stress on the last syllable. ...If you want to pass a wide of the fool essay, order it on our website: Ordercustompaper.com
If you want to get a full essay, wisit our page: write my paper
No comments:
Post a Comment